![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Васька (разделы топонимики и жилобменный; ветхорежимное происхождение; живое; см. Васькин остров; некелейная распространенность в многочисленной среде горожан, воспринимающих Васильевский остров в виде краткого хлёсткого Васька; он же: до Петра на чухонский манер Лосиный или Олений остров от финского Хервисари, княжеский остров при Петре Алексеевиче, Преображенский остров еще при Петре II, Васенька, Васин остров, ВО, Басилеев Остров) — Васильевский остров. Образован сокращением острова в родительской форме Васькин остров как естественного продолжения уже начатого усекновения исходного названия Васильевский остров до самой родительской основы. От Васьки пошли производные — васькинский, васьковский, васькинец и васьковец. Наличие трёх родственных форм — Васькин остров и его производных Васька, Васенька — позволяют строить стилистически выверенные конструкции. Например: в повествовании "Зимой я выбрался из моей комуналки на Васькином острове" заменив Васькин остров на его производную Васька, получим несовершенное "Зимой я выбрался из моей комуналки на Ваське", если "...из моей комуналки на Ваське" считать неудавшимся 5-стопным хореем, последующим за 3-стопным ямбом "Зимой я выбрался". Здесь предпочтительней заменить Ваську на Васеньку для тонического созвучия выбрался-Васеньке и получаем вполне приличное повествование "Зимой я выбрался из моей комуналки на Васеньке".
Где же отведенное Ваське место в живой речи? "Вы сначала доезжайте до Васьки" будет хорошим советом и предпочтительней неуместного "Вы сначала доезжайте до Васеньки". На улице не стоит раскрывать душу первому встречному и высказывать своё интимное отношение в любимому острову, выражанное в использовании такой ласковой формы как Васенька. Это не в петербуржском мировоззрении. Первому встречному следует отвечать чётко и предельно ясно. Поэтому лучше подходит краткое хлёсткое Васька. Остров тебя насвозь продувает. Ветер холодный, особенно в Гавани. Задиристый остров и есть Васька.
Василий-островитянин — это бомбардир поручик Василий Кормчин. Он руководил батареей, которая прикрывала строительство Петропавловки. Царь Петр отсылал ему депеши по адресу: "Василию, на остров". Легенда красивая, но на стрелке никаких батарей никогда не было. Ходят легенды об иных Василиях — об отшельнике или о рыбаке, забрасывающем невод со стрелки, вплоть до святого Василия (но это только для иностранных туристов).
В апреле 2002 года в заключительный тур конкурса на монумент Василию пробилось 11 авторов студентов художественных вузов. Памятник по условаю конкурса должен уместиться в пешеходной зоне у станции метро "Василеостровская". Кроме уместных бомбардиров с одноименным котом, конкурсанты представили несколько личностей без определенных занятий, сидящих на скамейке, на крыше дома или же пускающих кораблики в ближайшей луже. Еще один Василий в акробатической позе пытается поймать золотую рыбку. Другой Василий вылетает из окна, неизвестно за чем. Победу поделили два бомбардира в исполнении Павла Игнатьева и Георгия Лукьянова. У Павла Игнатьева деревянный бомбардир сидит на символах торговли (бочка), культуры (барабан) и военного дела (две пушки). У Георгия Лукьянова металлический бомбардир сидит только на пушке. Остальным участникам конкурса обещаны утешительные награды — установка Василиев в разных частях острова.
В рассказе "Кот Васька" из сборника "Рассказы о Ленине" В.Д. Бонч-Бруевич в виде простой аллегории поведал вдумчивому Читателю о заботливом отношении В.И. Ульянова-Ленина к острову. Задиристого Ваську надо погладить и дать ему молочка, хотя бы и на блюдечке.
Употребляется в едином стилистическом ряду с подобными лексемами — Петроградка, Катькин сад, Катькин парк, Катька, Катенька, Сашкин сад, палеоархаичный Мишкин остров. И с лосями в первородном названии острова Хервисари не все просто. Малознакомый с ингерманской фауной останется равнодушен к неточному переводу финского херви как олень, ибо лось для него тот же олень. Столкнувшись с Оленьим островом, он и сам не возмутится, и без зазрения совести протолкнет нелепейший Олений остров в свою монографию. Кому предназачены такие вот оленеостровские монографии? Заезжим господам, оным неведомо знаменитая лосиная беспечность, толкающая их к отсраненному и неторопливому брожению по городским кварталам в часы ночные и предрассветные. Обидно, очень обидно, но и г-н Пыляев в своем "Старом Петербурге" остров назвал Оленьим.
Не хватает лосей и во вступлении к поэме А.С. Пушкина "Медный всадник". В строках "Люблю тебя, Петра творенье," и т.д. до "Одна заря сменить другую // Спешит дав ночи полчаса" Пушкин попытался составить яркое панорамное описание петербургской белой ночи. Осознавая незавершенность опуса, Пушкин дал сноску ² к примечанию "См. стихи кн. Вяземского к графине З***", а про лосей ни слова. Автор словаря предлагает Читателю весьма уместную вставку между соседними строками "Спешит дав ночи полчаса" и "Люблю зимы твоей жестокой" с переносом сноски ² в иное место, а именно после строки "Под пенье диких комаров":
Твоих сохатых табунов
Копытной поступи на Мойке,
Когда коровы дояров
Бранят до первой нощной дойки
Под пенье диких комаров²,
Ударо- и морозостойких.
no subject
Date: 2010-03-16 12:21 pm (UTC)- Жили на Васильевском
- Живет на Петроградской
- Квартира на Мойке
- На Лиговке
no subject
Date: 2010-03-16 12:32 pm (UTC)