Веселая история Бетси Морган
Feb. 4th, 2013 06:26 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

"Жила-была бедная сиротка Марджери Минвелл. Она была такая бедная-пребедная, что всегда ходила в одном-единственном башмачке, второго просто не было. Однако девочка не унывала, неизменно была добра и весела."
"Так и бегала в одном башмачке. И в осеннюю слякоть и даже в самую лютую зимнюю стужу. Однажды какой-то добрый джентльмен, увидел, как в ночь под Рождество она стояла в одном башмачке подле его дома и любовалась через окно на ёлочку. Он пожалел ее и решил подарить ей пару башмачков. На следующий день он пошел и купил пару башмачков. Но когда он пошел искать бедную сиротку, ему сказали, что какие-то добрые люди под утро подобрали ее в сугробе и отвезли в больницу для бедных. Однако девочка и в больнице не унывала, неизменно была добра и весела. Джентльмен пришел к ней и сказал:
— Марджери! Я хочу подарить тебе пару башмачков.
Малютка обрадовалась и сказала:
— Огромное спасибо Вам, сэр! Но теперь мне достаточно и одного, потому что вторую ножку мне отрезали..."
— Марджери! Я хочу подарить тебе пару башмачков.
Малютка обрадовалась и сказала:
— Огромное спасибо Вам, сэр! Но теперь мне достаточно и одного, потому что вторую ножку мне отрезали..."
— ... А второй башмaчок, сэр, — улыбнулась малютка джентельмену, — сгодится в приданое моей тифозной соседке у окна. Вечером придет викарий, отпевать, и если соседка еще не воспарит над суетой жизненных тягот, то он может и обвенчать с приличным женихом, буде такой счастливец поблизости. Благодетелью и трудолюбием побеждаем невзгоды и дарим надежду отчаявшимся.
После захода солнца умирающие Обуховской больницы Манчестера отнесли положенный им скромный ужин к окну тифозной соседки, нареченной Бетси Морган. Радостными слезами обозрела она несколько мисок с холодной жидкой кашей на донце. Угощение для свадебной трапезы готово. Все ждали викария и припоздавшего жениха. Мимо окна под скудным манчестерским дождиком торжественным маршем констебль сопровождал двух висельников с мешками на головах.
— Будьте добры, сэр, — окрикнула неунывающая Марджери Минвелл констебля, — не запятнали ли эти добрые висельники свое честное имя мздоимством или надругательством над церковным имуществом? Мы ищем жениха нашей милой Бетси Морган. Щедрое приданое и свадебная трапеза будет наградой отвергнувшему порок и возлюбившему правду. И за венчание викарию для бедных платить не надо.
Когда викарий Джон Майлс вошел к страждущим Обуховской больницы, на пороге его встретило спящее тело констебля в обнимку с полуштофом. Два висельника без наголовных мешков обжимали раскаявшуюся магдалину Ребекку Броуди в тифозных оплёвках на юбке и пожираемую антониевым огнем Джоану Симпсон без определенных занятий в жизни и при чистой тряпице поверх ввалившегося носа. На тумбочке в одном башмачке стояла веселая Марджери Минвелл, пела ирландские воскресные гимны для обращенных в лоно англиканской церкви британской нации и пускала газы между куплетами по причине заобеденной гнилой капусты. Серое байковое одеяло в заплатах скрывало тело отошедшей Бетси Морган. Поверх одеяла в изголовьи лежал второй башмачок от сердобольного джентельмена. Свадебная трапеза была давным давно вылизана языками из больничных мисок. Кастеляншу Сарру МакКоллинз неумолимо тошнила в один из висельниковых мешков. Другой мешок валялся на использованной утице для человеческих отправлений. Вечерело. Свадьба бедняков закончилась общей молитвой.
no subject
Date: 2013-02-04 09:07 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-05 03:58 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-05 03:49 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-05 03:59 am (UTC)